BASES ANTÁRTICAS ARGENTINAS
ARGENTINE ANTARCTIC STATIONS

 

1.BASE ORCADAS

 

(Destacamento Naval Orcadas del Sur)

2. BASE MELCHIOR

 

(Destacamento Naval Melchior)

3. BASE DECEPCION

 

(Destacamento Naval Decepción)

4. BASE SAN MARTIN

 

(Base de Ejército General San Martín)

5. BASE BROWN

 

(Estación Científica Almirante Brown)

6. BASE ESPERANZA

 

(Base de Ejército Esperanza)

7. BASE CAMARA

 

(Destcamento Naval Teniente Cámara)

8. BASE BELGRANO

 

(Base de Ejército General Belgrano)

9. ESTACION ELLSWORTH

 

(Estación Científica Ellsworth)

10. BASE MATIENZO

 

(Base Aérea Teniente Matienzo)

11. BASE SOBRAL

 

(Base Científica de Ejército Alferez Sobral)

12. BASE PETREL

 

(Estación Aeronaval Petrel)

13. BASE MARAMBIO

 

(Base Aérea Vicecomodoro Marambio)

14. BASE PRIMAVERA

 

(Base de Ejército Primavera)

15. BASE CORBETA URUGUAY

 

(Estación Científica Corbeta Uruguay)

16. BASE BELGRANO II

 

(Base de Ejército General Belgrano II)

17. BASE BELGRANO III

 

(Base de Ejército General Belgrano III)

18. BASE JUBANY

 

(Estación Científica Teniente Jubany)

19. BASE BALLVE

 

(Refugio Naval Teniente Ballve)

20. BASE GURRUCHAGA

 

(Refugio Naval Francisco de Gurruchaga)

21. BASE LIVINGSTON

 

 

(Campamento de GeoCronología del I.A.A.)

 


 

BASE ORCADAS - ORCADAS STATION

 

 

Destacamento Naval Orcadas del Sur
Inauguración Oficial el 22 de febrero de 1904
Actualmente en funcionamiento

Ubicación geográfica
Isla Laurie - Isla Orcadas del Sur
60° 45’ Latitud Sur / 44° 43’ Longitud Oeste

Primer Jefe de Base
Sr. Robert C. Mossman

Buque utilizado en la operación“Scotia”

Expedición Científica Antártica Escocesa
dirigida por el Dr. William S. Bruce

Destacamento Naval Orcadas del Sur
Official Opening  February 22nd. 1904
Station at present in operation

Geographic location
Laurie Island - South Orkney Island

60° 45’ South Latitude  / 44° 43’ West Longitude

Station’s First Chief
Mr. Robert C. Mossman

Ship that took part in the opening operation “Scotia”

National Scottish Antarctic Scientific Expedition, headed by Dr. William S. Bruce

 

MATASELLOS UTILIZADOS EN LA OFICINA POSTAL ORCADAS
CANCELLATIONS USED IN ORCADAS STATION POST OFFICE.

Tipo A (Type A):ORCADAS DEL SUD - DISTRITO 24 (GALLEGOS)


( 35 mm.) (1904 - 1905)
 

Tipo B (Type B): ISLAS ORCADAS DEL SUD - ARGENTINA


( 30 mm.) (1942, 43, 44, 45, 46, 47, 48)
 

Tipo C (Type C): ISLAS ORCADAS DEL SUR

ANTARTIDA ARGENTINA.
Viñeta: Ballena y Cruz del Sur.
Vignette: Whale and Southern Cross.

 C1 (33 mm.) (1949, 50, 51, 52, 53, 54, 57, 58, 59) 

 Fecha con marco (date with frame) (20 x 7,5 mm)
 Chorro debajo de la A (whale’s jet under second A)

 Altura de las letras (letters)  2.5 mm

 Espacio entre ANTÁRTIDA-ISLAS: 3.5 mm.

 (space between ANTARTIDA -ISLAS) : 3.5 mm.
 

 C2 (33 m.m.) (1949, 51, 52, 53, 54, 60, 61, 62, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 76, 77)

 Fecha con marco (date with frame) (20 x 9 mm)
 Chorro entre la A-S
(whale’s jet between A-S)
 Altura de las letras
(letters) 2.5 mm
 Espacio entre ANTÁRTIDA-ISLAS: 6 mm.
 (space between ANTARTIDA - ISLAS) : 6 mm


 
 

 C3 (33 mm.) (1951, 52, 54, 55, 57)
Fecha sin marco ( date without  frame )
Chorro entre la A-S (whale’s jet between A-S)
Altura de las letras (letters)  2 mm.
Espacio entre ANTARTIDA-ISLAS: 5.5 mm.
(space between ANTARTIDA-ISLAS): 5.5 mm.

C4 (33 mm.) (1956, 57, 59, 60, 61, 64, 67)
Fecha con marco (date with frame )(20 x 11.5 mm.)
Chorro entre la A-S (whale’s jet between A-S)
Altura de las letras (letters)  2 mm.
Espacio entre ANTARTIDA-ISLAS: 7 mm.
(space between ANTARTIDA-ISLAS): 7 mm.
Guión largo(large hyphen)

 

 

Tipo D (Type D): OBSERV. METEOR. ORCADAS

ANTARTIDA  ARGENTINA
Viñeta: Ballena y Cruz del Sur.
Vignette: Whale and Southern Cross.

 

 D1 (33 mm.) ( 1971, 72, 73, 74)

 Ballena cabeza aplanada

(whale flated head)

 Estrellas con puntas redondeadas  (rounded stars) 

 D2 (34 mm.) (1971, 72, 73, 74, 77, 78)

 Ballena cabeza redonda

(whale rounded  head) 
 Estrellas punteagudas

(sharp-pointed stars) 

 

 D3 (34 mm.) Uso desconocido (unknown use)

 Cabeza en punta (whale sharped head)
 Estrellas con puntas redondeadas (rounded stars)

 Ballena sin chorro

(whale without water jet)


Tipo E  (Type E) : DEST. NAVAL ORCADAS

ANTARTIDA ARGENTINA
Viñeta: Ballena y Cruz del Sur
Vignette: Whale and Southern Cross


(34 mm.) (1974)

Tipo F (Type F): BASE ORCADAS - ANTARTIDA ARGENTINA
Viñeta: Ballena y Cruz del Sur
Vignette: Whale and Southern Cross


( 35 mm.) (1975, 76)

Tipo G (TypeG): DESTACAMENTO NAVAL "ORCADAS" ,
9411 ANTARTIDA ARGENTINA
60° 45' S  -  44° 43' W

 

G1 (33 mm.) (1979, 80, 81, 82, 83)

Viñeta: Sector Antártico Argentino sin meridianos y 
Cruz del Sur ( estrellas grandes).

Vignette: Argentine Antarctic Sector (withou meridians) and Southern Cross ( big stars) 

 G2 (34 mm.) (1984, 85, 86, 87)

 Viñeta: Sector Antártico Argentino con meridianos y  Cruz del Sur (estrellas medianas)
 Vignette: Argentine Antarctic Sector (with meridians) and 
 Southern Cross (medium stars)


Tipo H (Type H): BASE "ORCADAS"
9411 ANTARTIDA ARGENTINA
60° 44' S - 44° 44' W

 

 H1 (35 mm.) (1987, 88, 89, 90, 92, 93) 
 Viñeta: Sector Antártico Argentino (con meridianos) y
Cruz del Sur (estrellas pequeñas), aro externo.
 
Vignette: Argentine Antarctic Sector (with meridians) and  Southern Cross (small stars). external ring. 

  H 2 (38 mm.) (1992)

 Viñeta: Sector Antártico Argentino (con meridianos), 

 Cruz del Sur y pinguinos.
 
Vignette: Argentine Antarctic Sector (with meridians)
 Southern Cross (medium stars). Penguins

 

 H3 (44 x 35 mm) (1994, 95) 

Viñeta: Sector Antártico Argentino
(sin meridianos)  y skua en vuelo.
Vignette: Argentine Antarctic Sector
(without meridians) and fliyng skua
 

 H4 (35 mm.) (1995, 96, 97)

 GALERINA ANTARCTICA
 Viñeta: Galerina Antárctica (hongos) 

 Vignette: Galerina  Antarctica (mushroon)
 

 H5 (34 m.m.) (1997, 98, 99, 2000, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08)

 CORMORAN DE OJOS AZULES
 Viñeta: Cormorán de ojos azules

 Vignette: Blue eyes cormorant



 Tipo I1 (Type I1): CORREO ARGENTINO

100 AÑOS DE LAS ORCADAS DEL SUR

1904 - 22 FEBRERO  2004

Viñeta: Réplica del matasellos utilizado en 1904 y Cruz del Sur

Vignette: Postmark replica used in 1904 and Southern Cross

 

 ( 40 x 27 mm.) ( 22 FEB 2004)

 

Aplicado, en negro o violeta, como matasellos o marca postal , en ocasión de celebrarse el Centenario de Orcadas

Stamped (black or violet) as postmark or datestamps, in the ocassion of the Orcadas Cenntenial celebration.

 

 

Tipo I2 (Type I2) : BASE ORCADAS - 60° 45’ S  44° 43’ W

ARMADA ARGENTINA PIONERA EN LA ANTARTIDA

V9411XAN - ANTARTIDA ARGENTINA

Viñeta: Silueta de la Corbeta A.R.A.“Uruguay”, Sector Antártico Argentino y orca

Vignette: A.R.A. “Uruguay” corvette, Argentine Antarctic Sector and orc

 

( 70 x 40 mm.) (22 FEB 2004)

 

Aplicado con tinta negra como marca postal,  en ocasión de celebrarse el Centenario de Orcadas

Stamped with black ink as postmark in the ocassion of theOrcadasCenntenial celebration

 

 

 

Tipo I3 (Type I3 ) : LANZAMIENTO OFICIAL BASE ORCADAS

V9411XAN - ANTARTIDA ARGENTINA

22 FEBRERO 2004

Viñeta: Corneta de los postillones, observador meteorológico y sello postal

Vignette: Posthorn, meteorological observer and commemorative stamp

 

 

( 35 mm.) (22 FEB 2004)

 

Aplicado como Matasello Primer Día de Emisión en la base Orcadas, al sello postal N° 2621 75c.

(Base Orcadas del Sur) en ocasión de celebrarse el Centenario de Orcadas

Stamped as First Day Issue in Ocadas station to the stamp N° 2621 75c. (Base Orcadas del Sur),

 in the ocassion of the Orcadas Cenntenial celebration

 

 

Tipo J (Type J ) : ISLA LAURIE - base Orcadas

Viñeta: Isla Laurie y orca.

Vignette: Laurie Island and orc.

( 40 x 40 mm.) (2006)

 

   

 

Cachet oficial de la base Orcadas aplicado erróneamente como matasellos, al que se le agregó
la fecha en la cuál fue aplicado con un sello fechador manual (06 FEB. 2006)
Los sobres obliterados con este matasellos fueron avalados con una marca postal del Correo Argentino
que lleva la siguiente leyenda: SOBRES DEVUELTOS DE LA ANTARTIDA ARGENTINA APLICACIÓN
ERRÓNEA MARCA BASE ORCADAS (23 x 23 mm.). Además, están certificados con la firma

y sello aclaratorio del Comandante del rompehielos A.R.A. “Almirante Irizar”

Official mark of Orcadas base applied erroneously as datestamp, to which was added with a
manual seal the date in which it was applied.
The covers obliterated with this datestamp were endorsed with a postmark of the Argentine Post Office that has the

following legend: Envelopes returned from Antartida Argentina. Orcadas Base mark wronly applied (23 x 23 mm.)

. Also, they are certified with the signature and explanatory seal of the Commander of the
A.R.A. "Admiral Irizar" icebreaker

 

 

Tipo K (Type K) : BASE ORCADAS 60º 44’ S-44º 44’ W

V9411XAP ANTARTIDA ARGENTINA

Notothenia rosii

(Talla adulta 50-90 cm.)

Viñeta: pez notothenia rosii

Vignette: notothenia rosii fish